MEDIDOSE Dosierungsetiketten

Ihr nächster Schritt in Richtung Quality Management System in Ihrer APOTHEKE ! Mit dem Dosierungssystem MEDIDOSE hat in Ihrer Apotheke das gesamte Personal die Möglichkeit, auf einfache und zeitsparende Weise Dosierungsempfehlungen auszuführen. Aus über 1200 verschiedenen Texten können Sie mit der Eingabe eines kurzen Codes oder über ein PopUp-Menü (Volltextsuch-Formular) schnell Ihren gewünschten Dosierungstext auswählen und nach Wunsch in eine der sieben Fremdsprachen übersetzen.


KEIN ZEITAUFWAND UND KEINERLEI SPRACHPROBLEME MEHR!

Mit der Eingabe eines kurzen Codes
erhalten Sie Ihre Dosierungsetikette.

Ihre Eingabe:  B 101 

oder Ihre Auswahl über das PopUp-Menu:

Arzneiform:  Beutel 

Dosierung:  Morgens und abends 


Ihre deutschsprachige Etikette

Wünschen Sie den Dosierungstext in türkischer
Sprache, so geben Sie anschliessend “TU” ein.

Ihre Eingabe:  TU 

 


Ihre türkischsprachige Etikette
    Sprachauswahl

Haben Sie Ihren Dosierungstext zusammengestellt, so können Sie ihn in die gewünschte Sprache übersetzen lassen und den Dosierungstext ausdrucken.

 

Welche Vorteile bringt MEDIDOSE?

einfach

Ein Zugriffscode zum Dosierungstext ist bausteinmässig aufgebaut und einfach begreifbar. Das zusätzliche Handbuch dient als Gebrauchsanweisung und gibt dem Benutzer einen Überblick über sämtliche Dosierungsmöglichkeiten.

schnell

Im Apothekenalltag ist bereits nach wenigen Tagen ein schneller Zugriff auf die Dosierungstexte möglich und langes Warten vor der Kundschaft endgültig vorüber!

vielseitig

Die Auswahl von über 1200 Dosierungstexten deckt über 90% der täglich erwünschten ärztlichen Verordnungen mit den wichtigsten galenischen Formen.

verständlich

Sieben häufig verwendete Fremdsprachen sind analog der deutschsprachigen Dosierungstexte mit den Zugriffscode verknüpft. Sprachkenntnisse sind für die Bedienung keine erforderlich.

sicher

Professionelle Übersetzungen sowie Zertifizierungen geben dem Anwender die erforderliche Garantie zur Verwendung der Fremdsprachentexte.

compliant

Die vollständigen Angaben der Dosierungsanweisungen durch das Apothekenpersonal erhöht die Patientencompliance.

kontrollierbar

Dosierungstexte wie Sprachübersetzungen können bei der Rezeptkontrolle auch im Nachhinein kontrolliert werden.

empfohlen

Die Dosierungsmöglichkeiten in 8 Sprachen sind ganz im Sinne des Quality Managment System (QMS) der Apotheken.

lukrativ

Im Sinne der Zeitersparnis und der erhöhten Kundenzufriedenheit ist ohne weiteres ein erhöhter Vorteil und damit ein Gewinn in der Apotheke erzielbar.

 
 


nach oben